Funeral de Sayyed Hassan Nasralá: una despedida desafiante, un legado para las generaciones futuras

por Hussein Moghniyah. En Al Manar en inglés. Traducción de Comunidad Saker Latinoamérica

Un enorme mar de dolientes inundó las calles de Beirut el histórico día del 23 de febrero de 2025, en honor al funeral de los secretarios generales mártires de Hezbolá, Sayyed Hassan Nasralá y Sayyed Hashem Safieddine.

El lugar: el Estadio Deportivo Camille Chamoun de la Ciudad. Las cifras: más de 1,4 millones de personas de más de 80 países, incluidas numerosas delegaciones árabes e internacionales. Se convocaron para presentar sus últimos respetos y expresar su lealtad inquebrantable a la resistencia y a su líder caído. En medio de escenas emotivas, el estadio y las áreas circundantes resonaron con estruendosos cánticos mientras los puños cerrados se alzaban hacia el cielo, reafirmando el pacto de lealtad. Fue un momento en el que la pena se fusionó con la determinación, y el dolor estuvo de la mano con la fuerza.

“Hoy despedimos a un líder histórico excepcional, una figura nacional, árabe e islámica que se ha convertido en un símbolo de libertad para los pueblos oprimidos de todo el mundo”, dijo el secretario general de Hezbolá, Naim Qassem, a la multitud. “Esta congregación es una expresión de lealtad sin precedentes en la historia del Líbano”, añadió.

“Hoy despedimos a un líder histórico excepcional, una figura nacional, árabe e islámica que se ha convertido en un símbolo de libertad para los pueblos oprimidos de todo el mundo. Esta congregación es una expresión de lealtad sin precedentes en la historia del Líbano”
Naim Qassem

“Sayyed Hassan estuvo firmemente comprometido con la resistencia centrada en Palestina y Jerusalén, y desempeñó un papel fundamental en la revitalización de esta causa, sacrificando su vida en el frente”, enfatizó Qassem. “Respetaremos su legado, continuaremos por este camino y defenderemos su voluntad, sin importar el costo”.

“Sayyed Hassan estuvo firmemente comprometido con la resistencia centrada en Palestina y Jerusalén, y desempeñó un papel fundamental en la revitalización de esta causa, sacrificando su vida en el frente. Respetaremos su legado, continuaremos por este camino y defenderemos su voluntad, sin importar el costo”
Naim Qassem

El líder de Hezbolá también declaró que “Israel” “ya no puede sostener su ocupación y agresión”, declarando que la resistencia está “entrando en una nueva fase, que requiere nuevas herramientas, estrategias y enfoques”.

El Jeque Qassem subrayó que la resistencia armada sigue siendo fuerte, siempre preparada y firmemente arraigada en el derecho internacional, y que su legitimidad es inquebrantable ante cualquier potencia extranjera. Insistió en que Israel debe retirarse de todos los territorios ocupados y afirmó que la resistencia está “escrita con sangre, no con tinta sobre papel”.

Dirigiéndose al enemigo, declaró: “Retuérzanse de ira. La resistencia se mantiene firme e inquebrantable”.

El evento reunió a numerosas personalidades políticas, diplomáticas y religiosas del Líbano y del exterior, lo que refleja una amplia participación internacional. Entre los asistentes se encontraban funcionarios libaneses, entre ellos el presidente del Parlamento, Nabih Berri, así como representantes del presidente Joseph Aoun y del primer ministro Nawaf Salam.

Participó en la reunión una delegación iraní de alto nivel, encabezada por el presidente de la Cámara de Diputados, Mohammad Qalibaf, y el ministro de Asuntos Exteriores, Abbas Araqchi, junto con un equipo de cuatro miembros en representación del líder supremo de Irán, Sayyed Ali Jameneí. Las delegaciones iraquí y yemení también desempeñaron un papel destacado, reafirmando su solidaridad con el Líbano y su resistencia.

Las facciones de la resistencia palestina participaron para renovar su compromiso con la lucha contra la ocupación israelí. Además, asistieron simpatizantes y revolucionarios de países que abarcan desde Indonesia hasta Venezuela, demostrando la solidaridad mundial con Sayyed Hassan Nasralá y el movimiento de resistencia en general.

funeral de Sayyed Hassan Nasralá y Sayyed Hashem Safieddine

Los ataúdes benditos de los dos Secretarios Generales, llevados en un coche fúnebre, atravesaron la multitud, transmitiendo mensajes no expresados por el Jeque Naim. Mensajes de las almas de millones contra su enemigo, quien arrogantemente se hizo presente desde el cielo en los mismos aviones de combate que cometieron el acto atroz de asesinar a los dos grandes líderes y a sus camaradas en medio de una abarrotada zona residencial que todavía bullía con la misma gente que entonces estaba en el estadio, para decirle: “Nosotros, sin él, aún permanecemos”.

El mensaje dado por el pueblo se reafirma en los muchos sacrificios que dieron varios grupos surgidos de él, grupos que fueron honrados en el gran evento.

En primer lugar, y sin marcar ningún tipo de jerarquía, aparecieron las familias de los miles de mártires que trascendieron al más allá en esta batalla y en todas las que la precedieron. Sus hombros, adornados con fajas en honor a sus sacrificios, brillaban en el centro del estadio bajo el sol radiante, señalando su aceptación de la gran voluntad de Alá y su disposición a seguir entregando todo lo que les es más querido para este hermoso viaje.

En segundo lugar, los numerosos combatientes y civiles heridos que, literal y figurativamente, sacrificaron vida y extremidades para estar allí en ese momento. Muchos de ellos perdieron su vista, manos y dedos por la traición del enemigo durante los ataques con buscapersonas y radios portátiles que hirieron y mataron tanto a civiles como a soldados. Ellos, con los ojos y las manos ocultos tras bandas adornadas con los lemas revolucionarios de Karbala y del gran imán, el imán Hussein (as), estaban allí para decir que lucharían incluso si la batalla les arrebatara cada uno de sus cinco sentidos.

Abu Ali, the bodyguard of Sayyed Hassan Nasrallah, respects the artificial hand of a veteran.
When the veteran asks him to put his hand on the coffin for a spiritual blessing, he puts it on his head.
In the Shia religion, respect for martyrs and veterans is an important principle pic.twitter.com/qwBAKOU0Aa

— Abshar Tasnim (@Abshar_Tasnim2) February 24, 2025

En tercer lugar, los guerreros que se enfrentaron al enemigo en cada valle, pico de montaña, fiordo y barranco pisotearon el suelo con sus botas en señal de desafío mientras llevaban a su amado líder por última vez a su lugar de descanso. En su postura inquebrantable, en sus rostros cubiertos y sus cejas severas, en los pliegues de sus cuerpos templados se encuentra el mensaje que llevan al enemigo y la responsabilidad que heredan del gran Sayyed Hasan y sus camaradas que vinieron antes que él, un mensaje de vigilancia inmortal para con el pueblo que se les ha confiado.

Nacional, internacional, continental, heroico y sacrificado, eran los títulos de las consignas que llenaban el interior y el exterior del estadio, mensajes de las masas y de individuos que no se permitieron perder por nada del mundo esos momentos. Momentos por los que todos lucharon, se esforzaron, viajaron y esperaron con paciencia, ahora una realidad que todos experimentaron juntos.

Al ponerse el sol en Beirut, el funeral de Sayyed Hassan Nasralá y Sayyed Hashem Safieddine se convirtió en algo más que un momento de duelo: fue una declaración de resiliencia, unidad y desafío. Desde el Líbano hasta los confines más lejanos del mundo, la presencia de millones de personas reafirmó que la resistencia no está ligada a un líder en particular, sino que es una fuerza imperecedera que se lleva en los corazones de quienes creen en su causa.

“Al ponerse el sol en Beirut, el funeral de Sayyed Hassan Nasralá y Sayyed Hashem Safieddine se convirtió en algo más que un momento de duelo: fue una declaración de resiliencia, unidad y desafío. Desde el Líbano hasta los confines más lejanos del mundo, la presencia de millones de personas reafirmó que la resistencia no está ligada a un líder en particular, sino que es una fuerza imperecedera que se lleva en los corazones de quienes creen en su causa”
Hussein Moghniyah

Los cantos, los votos y las miradas firmes de los asistentes transmitieron un mensaje unánime y rotundo: la lucha continúa, el legado perdura y el camino trazado con sacrificio no será abandonado. Frente a la adversidad, la resistencia se mantiene firme, lista para las batallas que se avecinan, con el espíritu de sus líderes caídos guiando cada paso.

Be First to Comment

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.